Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Portuguès brasiler - Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecPortuguès brasiler

Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana

Títol
Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde
Text
Enviat per larspetter
Idioma orígen: Suec

Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde januari, vi kommer att bo i samma lägenhet!

Títol
Anders e eu vamos para o Rio ...
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Portuguès brasiler

Anders e eu chegaremos ao Rio por volta do dia 20 de janeiro. Vamos ficar no mesmo apartamento!
Darrera validació o edició per lilian canale - 8 Setembre 2011 16:15





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Setembre 2011 13:13

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Pia,
Could you confirm this bridge, please? We have just one vote

"Anders and I are going to Rio around January 20th. We'll stay at the same apartment!"

Thanks in advance.

CC: pias

8 Setembre 2011 13:27

pias
Nombre de missatges: 8113
kommer till = ankommer (arrives in Rio...)
Others it is perfect