Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Tysk - Spektakulär?! Wir wollen es wissen: Schafft es...
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Spektakulär?! Wir wollen es wissen: Schafft es...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
steffiel
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk
Spektakulär?! Wir wollen es wissen: Schafft es dieser Link um die Welt? Macht mit und teilt den Link!
18 Oktober 2011 14:56
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
20 Oktober 2011 19:29
alexfatt
Antal indlæg: 1538
Hallo Salvo,
Kannst du mit einem Bridge (auf Englisch, bitte) mir helfen?
Ich möchte ins Altgriechisch diese Anfrage übersetzen.
Vielen Dank!
CC:
italo07
20 Oktober 2011 19:40
italo07
Antal indlæg: 1474
Here it goes:
"Spectacular
We want to know it: Does that link go around the world? Participate and share the link"!
schaffen = to make it / farcela (ita)
20 Oktober 2011 21:27
alexfatt
Antal indlæg: 1538
Thanks!
I'm wondering how I can translate Internet terms into Ancient Greek
20 Oktober 2011 21:30
italo07
Antal indlæg: 1474
You have to paraphrase it!
"link" in German would be "Verknüpfung"