Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tysk - Spektakulär?! Wir wollen es wissen: Schafft es...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Tysk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Spektakulär?! Wir wollen es wissen: Schafft es...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av steffiel
Kildespråk: Tysk

Spektakulär?! Wir wollen es wissen: Schafft es dieser Link um die Welt? Macht mit und teilt den Link!
18 Oktober 2011 14:56





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 Oktober 2011 19:29

alexfatt
Antall Innlegg: 1538
Hallo Salvo,

Kannst du mit einem Bridge (auf Englisch, bitte) mir helfen?
Ich möchte ins Altgriechisch diese Anfrage übersetzen.

Vielen Dank!

CC: italo07

20 Oktober 2011 19:40

italo07
Antall Innlegg: 1474
Here it goes:

"Spectacular We want to know it: Does that link go around the world? Participate and share the link"!

schaffen = to make it / farcela (ita)

20 Oktober 2011 21:27

alexfatt
Antall Innlegg: 1538
Thanks!
I'm wondering how I can translate Internet terms into Ancient Greek

20 Oktober 2011 21:30

italo07
Antall Innlegg: 1474
You have to paraphrase it!

"link" in German would be "Verknüpfung"