Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Alemán - Spektakulär?! Wir wollen es wissen: Schafft es...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Alemán

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Spektakulär?! Wir wollen es wissen: Schafft es...
Texto a traducir
Propuesto por steffiel
Idioma de origen: Alemán

Spektakulär?! Wir wollen es wissen: Schafft es dieser Link um die Welt? Macht mit und teilt den Link!
18 Octubre 2011 14:56





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Octubre 2011 19:29

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Hallo Salvo,

Kannst du mit einem Bridge (auf Englisch, bitte) mir helfen?
Ich möchte ins Altgriechisch diese Anfrage übersetzen.

Vielen Dank!

CC: italo07

20 Octubre 2011 19:40

italo07
Cantidad de envíos: 1474
Here it goes:

"Spectacular We want to know it: Does that link go around the world? Participate and share the link"!

schaffen = to make it / farcela (ita)

20 Octubre 2011 21:27

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Thanks!
I'm wondering how I can translate Internet terms into Ancient Greek

20 Octubre 2011 21:30

italo07
Cantidad de envíos: 1474
You have to paraphrase it!

"link" in German would be "Verknüpfung"