Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Gjermanisht - Spektakulär?! Wir wollen es wissen: Schafft es...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjermanisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Spektakulär?! Wir wollen es wissen: Schafft es...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga steffiel
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Spektakulär?! Wir wollen es wissen: Schafft es dieser Link um die Welt? Macht mit und teilt den Link!
18 Tetor 2011 14:56





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Tetor 2011 19:29

alexfatt
Numri i postimeve: 1538
Hallo Salvo,

Kannst du mit einem Bridge (auf Englisch, bitte) mir helfen?
Ich möchte ins Altgriechisch diese Anfrage übersetzen.

Vielen Dank!

CC: italo07

20 Tetor 2011 19:40

italo07
Numri i postimeve: 1474
Here it goes:

"Spectacular We want to know it: Does that link go around the world? Participate and share the link"!

schaffen = to make it / farcela (ita)

20 Tetor 2011 21:27

alexfatt
Numri i postimeve: 1538
Thanks!
I'm wondering how I can translate Internet terms into Ancient Greek

20 Tetor 2011 21:30

italo07
Numri i postimeve: 1474
You have to paraphrase it!

"link" in German would be "Verknüpfung"