Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Engelsk - Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολύ.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskRumænskEngelskFranskTyrkiskDansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολύ.
Tekst
Tilmeldt af iepurica
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολύ.

Titel
My love I love you a lot
Oversættelse
Engelsk

Oversat af irini
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

My love I love you a lot
Bemærkninger til oversættelsen
It's actually "agapi mou s'agapao poly"
agapi = love
mou = my
s' = abbreviated se = you (accusative)
agapao = love (first person sing)
poli = a lot, much
Senest valideret eller redigeret af irini - 20 Oktober 2006 20:46





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 Oktober 2006 08:07

cucumis
Antal indlæg: 3785
The translation has been first asked by geanina, but you clicked on "Add a new target language". You only asked the english translation not the romanian one. I should change the text into "Ask for a new target language", that would be more clear.