Translation - Greek-English - Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολÏ.Current status Translation
This translation request is "Meaning only". | Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολÏ. | | Source language: Greek
Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολÏ. |
|
| | TranslationEnglish Translated by irini | Target language: English
My love I love you a lot | Remarks about the translation | It's actually "agapi mou s'agapao poly" agapi = love mou = my s' = abbreviated se = you (accusative) agapao = love (first person sing) poli = a lot, much |
|
Last validated or edited by irini - 20 October 2006 20:46
Latest messages | | | | | 20 October 2006 08:07 | | | The translation has been first asked by geanina, but you clicked on "Add a new target language". You only asked the english translation not the romanian one. I should change the text into " Ask for a new target language", that would be more clear. |
|
|