Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Angielski - Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολύ.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiRumuńskiAngielskiFrancuskiTureckiDuński

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολύ.
Tekst
Wprowadzone przez iepurica
Język źródłowy: Grecki

Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολύ.

Tytuł
My love I love you a lot
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez irini
Język docelowy: Angielski

My love I love you a lot
Uwagi na temat tłumaczenia
It's actually "agapi mou s'agapao poly"
agapi = love
mou = my
s' = abbreviated se = you (accusative)
agapao = love (first person sing)
poli = a lot, much
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez irini - 20 Październik 2006 20:46





Ostatni Post

Autor
Post

20 Październik 2006 08:07

cucumis
Liczba postów: 3785
The translation has been first asked by geanina, but you clicked on "Add a new target language". You only asked the english translation not the romanian one. I should change the text into "Ask for a new target language", that would be more clear.