Traducció - Grec-Anglès - Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολÏ.Estat actual Traducció
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολÏ. | | Idioma orígen: Grec
Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολÏ. |
|
| | TraduccióAnglès Traduït per irini | Idioma destí: Anglès
My love I love you a lot | | It's actually "agapi mou s'agapao poly" agapi = love mou = my s' = abbreviated se = you (accusative) agapao = love (first person sing) poli = a lot, much |
|
Darrera validació o edició per irini - 20 Octubre 2006 20:46
Darrer missatge | | | | | 20 Octubre 2006 08:07 | | | The translation has been first asked by geanina, but you clicked on "Add a new target language". You only asked the english translation not the romanian one. I should change the text into " Ask for a new target language", that would be more clear. |
|
|