Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Fransk - FORTE NEGATA VIRI HEIC INSCULPI ABSENTIS IMAGO...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinFransk

Titel
FORTE NEGATA VIRI HEIC INSCULPI ABSENTIS IMAGO...
Tekst
Tilmeldt af mickmaug
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

FORTE NEGATA VIRI HEIC INSCULPI ABSENTIS IMAGO NOSTRIS QUAE AETERNUM MENTIBUS ALTA SEDET

Titel
L'image des hommes...
Oversættelse
Fransk

Oversat af stell
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

L'image des hommes disparus à cause de la mauvaise fortune qui est gravée ici demeure présente éternellement dans nos esprits.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 24 Januar 2007 19:08





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 Januar 2007 19:06

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Ce qui m'a planté, dans celle-là, c'est "negata", mon dictionnaire fait mention de "refuser", "nier", etc, et je n'ai pas eu l'exemple avec "fortuna". J'avais seulement "éternellement gravée dans nos esptits"
et je me suis bien énervé dessus sans pour autant parvenir à la terminer. Bravo stell. Peut-être aurais- tu un lien intéressant en matière de dictionnaire latin-français gratuit en ligne?
Le mien n'est pas si mal, mais, comme il le dit lui-même, "élémentaire", même si j'ai pu, grâce à lui, retrouver des expressions entières

26 Januar 2007 19:13

stell
Antal indlæg: 141
bonjour!!
merci, moi aussi il m'a fallu un bon bout de temps avant de trouver!!
Je vous donne l'adresse du site que j'utilise mais je n'ai aucune idée de sa qualité. Je vous laisse juger.
http://perso.orange.fr/prima.elementa/Dico.htm

26 Januar 2007 19:16

Francky5591
Antal indlæg: 12396
OH, c'est le même que le mien! Mais comment as-tu fait pour trouver "negata" alors? Merci quand même, je l'ai, ce dico en ligne, dans mes favoris.
PS : il faut me tutoyer, le vouvoiement me met mal à l'aise, merci!

26 Januar 2007 19:20

stell
Antal indlæg: 141
les grands esprits se rencontrent!!
J'ai aussi le Gaffiot et puis je me suis dit que "negata" ne pouvait aller qu'avec "forte". Voila.