Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-法语 - FORTE NEGATA VIRI HEIC INSCULPI ABSENTIS IMAGO...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语法语

标题
FORTE NEGATA VIRI HEIC INSCULPI ABSENTIS IMAGO...
正文
提交 mickmaug
源语言: 拉丁语

FORTE NEGATA VIRI HEIC INSCULPI ABSENTIS IMAGO NOSTRIS QUAE AETERNUM MENTIBUS ALTA SEDET

标题
L'image des hommes...
翻译
法语

翻译 stell
目的语言: 法语

L'image des hommes disparus à cause de la mauvaise fortune qui est gravée ici demeure présente éternellement dans nos esprits.
Francky5591认可或编辑 - 2007年 一月 24日 19:08





最近发帖

作者
帖子

2007年 一月 24日 19:06

Francky5591
文章总计: 12396
Ce qui m'a planté, dans celle-là, c'est "negata", mon dictionnaire fait mention de "refuser", "nier", etc, et je n'ai pas eu l'exemple avec "fortuna". J'avais seulement "éternellement gravée dans nos esptits"
et je me suis bien énervé dessus sans pour autant parvenir à la terminer. Bravo stell. Peut-être aurais- tu un lien intéressant en matière de dictionnaire latin-français gratuit en ligne?
Le mien n'est pas si mal, mais, comme il le dit lui-même, "élémentaire", même si j'ai pu, grâce à lui, retrouver des expressions entières

2007年 一月 26日 19:13

stell
文章总计: 141
bonjour!!
merci, moi aussi il m'a fallu un bon bout de temps avant de trouver!!
Je vous donne l'adresse du site que j'utilise mais je n'ai aucune idée de sa qualité. Je vous laisse juger.
http://perso.orange.fr/prima.elementa/Dico.htm

2007年 一月 26日 19:16

Francky5591
文章总计: 12396
OH, c'est le même que le mien! Mais comment as-tu fait pour trouver "negata" alors? Merci quand même, je l'ai, ce dico en ligne, dans mes favoris.
PS : il faut me tutoyer, le vouvoiement me met mal à l'aise, merci!

2007年 一月 26日 19:20

stell
文章总计: 141
les grands esprits se rencontrent!!
J'ai aussi le Gaffiot et puis je me suis dit que "negata" ne pouvait aller qu'avec "forte". Voila.