Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Engelsk - oi gata tive ai e quase tive um infarte , ainda...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelsk

Kategori Brev / E-mail

Titel
oi gata tive ai e quase tive um infarte , ainda...
Tekst
Tilmeldt af dan2001
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

oi gata tive ai e quase tive um infarte , ainda bem que a grana nunca falta ne , hehehehhe
a joana vai depositar pra mim 2000 dolares e eu so posso tirar mil por dia , ai vou cobrir o chegue especial tambem , beijos
tive ai hoje e deixei com sua cooworker as mascaras , me diga se gostou delas , eu nao sabia qual era melhor , ai a mamae disee da todas , esagerada mesmo ne.
Bemærkninger til oversættelsen
Hi Could someone please help me translate this from portuguses (brazilian)to English?

Thanks a lot.

Titel
hi gorgeous
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Ariadne
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

hi gorgeous I almost had a heart attack, it's good that I'm never short of cash right, hehehehhe
joana is going to deposit 2000 dollars for me and I can only cash a thousand a day, then I'll cover the loan too, kisses
I was there today and I've left the masks with your co-worker, tell me if you liked them, I didn´t know which was the best one, then my mother said give them all, she really overreacts right
Bemærkninger til oversættelsen
acho que você tem uns erros de pontuação faltam uns pontos de exclamação e virgulas. Veja isso. espero ter ajudado. :)
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 18 Januar 2007 05:44