Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - oi gata tive ai e quase tive um infarte , ainda...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEngleză

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
oi gata tive ai e quase tive um infarte , ainda...
Text
Înscris de dan2001
Limba sursă: Portugheză braziliană

oi gata tive ai e quase tive um infarte , ainda bem que a grana nunca falta ne , hehehehhe
a joana vai depositar pra mim 2000 dolares e eu so posso tirar mil por dia , ai vou cobrir o chegue especial tambem , beijos
tive ai hoje e deixei com sua cooworker as mascaras , me diga se gostou delas , eu nao sabia qual era melhor , ai a mamae disee da todas , esagerada mesmo ne.
Observaţii despre traducere
Hi Could someone please help me translate this from portuguses (brazilian)to English?

Thanks a lot.

Titlu
hi gorgeous
Traducerea
Engleză

Tradus de Ariadne
Limba ţintă: Engleză

hi gorgeous I almost had a heart attack, it's good that I'm never short of cash right, hehehehhe
joana is going to deposit 2000 dollars for me and I can only cash a thousand a day, then I'll cover the loan too, kisses
I was there today and I've left the masks with your co-worker, tell me if you liked them, I didn´t know which was the best one, then my mother said give them all, she really overreacts right
Observaţii despre traducere
acho que você tem uns erros de pontuação faltam uns pontos de exclamação e virgulas. Veja isso. espero ter ajudado. :)
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 18 Ianuarie 2007 05:44