Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - oi gata tive ai e quase tive um infarte , ainda...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Англійська

Категорія Лист / Email

Заголовок
oi gata tive ai e quase tive um infarte , ainda...
Текст
Публікацію зроблено dan2001
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

oi gata tive ai e quase tive um infarte , ainda bem que a grana nunca falta ne , hehehehhe
a joana vai depositar pra mim 2000 dolares e eu so posso tirar mil por dia , ai vou cobrir o chegue especial tambem , beijos
tive ai hoje e deixei com sua cooworker as mascaras , me diga se gostou delas , eu nao sabia qual era melhor , ai a mamae disee da todas , esagerada mesmo ne.
Пояснення стосовно перекладу
Hi Could someone please help me translate this from portuguses (brazilian)to English?

Thanks a lot.

Заголовок
hi gorgeous
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Ariadne
Мова, якою перекладати: Англійська

hi gorgeous I almost had a heart attack, it's good that I'm never short of cash right, hehehehhe
joana is going to deposit 2000 dollars for me and I can only cash a thousand a day, then I'll cover the loan too, kisses
I was there today and I've left the masks with your co-worker, tell me if you liked them, I didn´t know which was the best one, then my mother said give them all, she really overreacts right
Пояснення стосовно перекладу
acho que você tem uns erros de pontuação faltam uns pontos de exclamação e virgulas. Veja isso. espero ter ajudado. :)
Затверджено kafetzou - 18 Січня 2007 05:44