Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - oi gata tive ai e quase tive um infarte , ainda...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어

분류 편지 / 이메일

제목
oi gata tive ai e quase tive um infarte , ainda...
본문
dan2001에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

oi gata tive ai e quase tive um infarte , ainda bem que a grana nunca falta ne , hehehehhe
a joana vai depositar pra mim 2000 dolares e eu so posso tirar mil por dia , ai vou cobrir o chegue especial tambem , beijos
tive ai hoje e deixei com sua cooworker as mascaras , me diga se gostou delas , eu nao sabia qual era melhor , ai a mamae disee da todas , esagerada mesmo ne.
이 번역물에 관한 주의사항
Hi Could someone please help me translate this from portuguses (brazilian)to English?

Thanks a lot.

제목
hi gorgeous
번역
영어

Ariadne에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

hi gorgeous I almost had a heart attack, it's good that I'm never short of cash right, hehehehhe
joana is going to deposit 2000 dollars for me and I can only cash a thousand a day, then I'll cover the loan too, kisses
I was there today and I've left the masks with your co-worker, tell me if you liked them, I didn´t know which was the best one, then my mother said give them all, she really overreacts right
이 번역물에 관한 주의사항
acho que você tem uns erros de pontuação faltam uns pontos de exclamação e virgulas. Veja isso. espero ter ajudado. :)
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 1월 18일 05:44