Moi aussi je t'aime mon coeur. Je te permettrais de m'aimer ne t'en fais pas ! Je t'aime fort.
Permets-moi de t'aimer
Bemærkninger til oversættelsen
Bonjour, La traduction sera approximative, car "dozvolizcu da me volim" voudrait dire quelque chose comme "je permettrais que tu j'aime"... et "Dazvoli" est un mot qui n'existe pas...
Cordialement Pascal
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 3 Maj 2007 09:24