ترجمه - کرواتی-فرانسوی - ja isto volim te srce moj dozvolizcu da me volim...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | ja isto volim te srce moj dozvolizcu da me volim... | متن MC17 پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: کرواتی
ja isto volim te srce moj. dozvolizcu da me volim ne brini! volim te jako
Dazvoli mi da te volim
|
|
| Moi aussi je t'aime mon coeur. Je te permettrais de m'aimer... | ترجمهفرانسوی pmusic ترجمه شده توسط | زبان مقصد: فرانسوی
Moi aussi je t'aime mon coeur. Je te permettrais de m'aimer ne t'en fais pas ! Je t'aime fort.
Permets-moi de t'aimer
| | Bonjour, La traduction sera approximative, car "dozvolizcu da me volim" voudrait dire quelque chose comme "je permettrais que tu j'aime"... et "Dazvoli" est un mot qui n'existe pas...
Cordialement Pascal |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 3 می 2007 09:24
|