Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Hrvatski-Francuski - ja isto volim te srce moj dozvolizcu da me volim...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HrvatskiFrancuskiEngleski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ja isto volim te srce moj dozvolizcu da me volim...
Tekst
Poslao MC17
Izvorni jezik: Hrvatski

ja isto volim te srce moj. dozvolizcu da me volim ne brini! volim te jako




Dazvoli mi da te volim

Naslov
Moi aussi je t'aime mon coeur. Je te permettrais de m'aimer...
Prevođenje
Francuski

Preveo pmusic
Ciljni jezik: Francuski

Moi aussi je t'aime mon coeur. Je te permettrais de m'aimer ne t'en fais pas ! Je t'aime fort.

Permets-moi de t'aimer
Primjedbe o prijevodu
Bonjour,
La traduction sera approximative, car "dozvolizcu da me volim" voudrait dire quelque chose comme "je permettrais que tu j'aime"... et "Dazvoli" est un mot qui n'existe pas...


Cordialement
Pascal
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 3 svibanj 2007 09:24