Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hırvatça-Fransızca - ja isto volim te srce moj dozvolizcu da me volim...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HırvatçaFransızcaİngilizce

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ja isto volim te srce moj dozvolizcu da me volim...
Metin
Öneri MC17
Kaynak dil: Hırvatça

ja isto volim te srce moj. dozvolizcu da me volim ne brini! volim te jako




Dazvoli mi da te volim

Başlık
Moi aussi je t'aime mon coeur. Je te permettrais de m'aimer...
Tercüme
Fransızca

Çeviri pmusic
Hedef dil: Fransızca

Moi aussi je t'aime mon coeur. Je te permettrais de m'aimer ne t'en fais pas ! Je t'aime fort.

Permets-moi de t'aimer
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bonjour,
La traduction sera approximative, car "dozvolizcu da me volim" voudrait dire quelque chose comme "je permettrais que tu j'aime"... et "Dazvoli" est un mot qui n'existe pas...


Cordialement
Pascal
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 3 Mayıs 2007 09:24