Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Kroatisht-Frengjisht - ja isto volim te srce moj dozvolizcu da me volim...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: KroatishtFrengjishtAnglisht

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ja isto volim te srce moj dozvolizcu da me volim...
Tekst
Prezantuar nga MC17
gjuha e tekstit origjinal: Kroatisht

ja isto volim te srce moj. dozvolizcu da me volim ne brini! volim te jako




Dazvoli mi da te volim

Titull
Moi aussi je t'aime mon coeur. Je te permettrais de m'aimer...
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga pmusic
Përkthe në: Frengjisht

Moi aussi je t'aime mon coeur. Je te permettrais de m'aimer ne t'en fais pas ! Je t'aime fort.

Permets-moi de t'aimer
Vërejtje rreth përkthimit
Bonjour,
La traduction sera approximative, car "dozvolizcu da me volim" voudrait dire quelque chose comme "je permettrais que tu j'aime"... et "Dazvoli" est un mot qui n'existe pas...


Cordialement
Pascal
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 3 Maj 2007 09:24