Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Kroatisch-Frans - ja isto volim te srce moj dozvolizcu da me volim...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: KroatischFransEngels

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ja isto volim te srce moj dozvolizcu da me volim...
Tekst
Opgestuurd door MC17
Uitgangs-taal: Kroatisch

ja isto volim te srce moj. dozvolizcu da me volim ne brini! volim te jako




Dazvoli mi da te volim

Titel
Moi aussi je t'aime mon coeur. Je te permettrais de m'aimer...
Vertaling
Frans

Vertaald door pmusic
Doel-taal: Frans

Moi aussi je t'aime mon coeur. Je te permettrais de m'aimer ne t'en fais pas ! Je t'aime fort.

Permets-moi de t'aimer
Details voor de vertaling
Bonjour,
La traduction sera approximative, car "dozvolizcu da me volim" voudrait dire quelque chose comme "je permettrais que tu j'aime"... et "Dazvoli" est un mot qui n'existe pas...


Cordialement
Pascal
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 3 mei 2007 09:24