Vertaling - Kroatisch-Frans - ja isto volim te srce moj dozvolizcu da me volim...Huidige status Vertaling
Categorie Zin Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | ja isto volim te srce moj dozvolizcu da me volim... | Tekst Opgestuurd door MC17 | Uitgangs-taal: Kroatisch
ja isto volim te srce moj. dozvolizcu da me volim ne brini! volim te jako
Dazvoli mi da te volim
|
|
| Moi aussi je t'aime mon coeur. Je te permettrais de m'aimer... | VertalingFrans Vertaald door pmusic | Doel-taal: Frans
Moi aussi je t'aime mon coeur. Je te permettrais de m'aimer ne t'en fais pas ! Je t'aime fort.
Permets-moi de t'aimer
| Details voor de vertaling | Bonjour, La traduction sera approximative, car "dozvolizcu da me volim" voudrait dire quelque chose comme "je permettrais que tu j'aime"... et "Dazvoli" est un mot qui n'existe pas...
Cordialement Pascal |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 3 mei 2007 09:24
|