Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - קרואטית-צרפתית - ja isto volim te srce moj dozvolizcu da me volim...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: קרואטיתצרפתיתאנגלית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
ja isto volim te srce moj dozvolizcu da me volim...
טקסט
נשלח על ידי MC17
שפת המקור: קרואטית

ja isto volim te srce moj. dozvolizcu da me volim ne brini! volim te jako




Dazvoli mi da te volim

שם
Moi aussi je t'aime mon coeur. Je te permettrais de m'aimer...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי pmusic
שפת המטרה: צרפתית

Moi aussi je t'aime mon coeur. Je te permettrais de m'aimer ne t'en fais pas ! Je t'aime fort.

Permets-moi de t'aimer
הערות לגבי התרגום
Bonjour,
La traduction sera approximative, car "dozvolizcu da me volim" voudrait dire quelque chose comme "je permettrais que tu j'aime"... et "Dazvoli" est un mot qui n'existe pas...


Cordialement
Pascal
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 3 מאי 2007 09:24