Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Fransk - Não precisa se desculpar!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelskFranskFinsk

Kategori Sætning

Titel
Não precisa se desculpar!
Tekst
Tilmeldt af richou56100
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Não precisa se desculpar!

Titel
Tu n'as pas besoin de t'excuser!
Oversættelse
Fransk

Oversat af richou56100
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Tu n'as pas besoin de t'excuser!
Bemærkninger til oversættelsen
ou "tu n'as pas besoin de te justifier"
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 20 Juni 2007 16:00





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 Juni 2007 15:13

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Ou encore "il n'y a pas besoin de se justifier", "desculpar" ayant également cette signification ...
Quant à besoin, c'est "precisão", pas "precisa"
Est-ce que ce ne serait pas plutôt "tu n'as pas besoin de te justifier"?

20 Juni 2007 15:20

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Then it was confirmed by Thais, it means " tu n'as pas besoin de t'excuser", ou "tu n'as pas besoin de te justifier".
So, I'll edit then ask for the English one to be edited as well.

20 Juni 2007 15:31

thathavieira
Antal indlæg: 2247
One thing:
The user that asked the translation did the french translation?

20 Juni 2007 15:44

Francky5591
Antal indlæg: 12396
It seems that he did it, it happens sometimes that requesters do translations of their own requests, maybe they want to test the site and see how it works (?)...

20 Juni 2007 20:00

thathavieira
Antal indlæg: 2247
Yes, he is a new user.