Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Franceză - Não precisa se desculpar!

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEnglezăFrancezăFinlandeză

Categorie Propoziţie

Titlu
Não precisa se desculpar!
Text
Înscris de richou56100
Limba sursă: Portugheză braziliană

Não precisa se desculpar!

Titlu
Tu n'as pas besoin de t'excuser!
Traducerea
Franceză

Tradus de richou56100
Limba ţintă: Franceză

Tu n'as pas besoin de t'excuser!
Observaţii despre traducere
ou "tu n'as pas besoin de te justifier"
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 20 Iunie 2007 16:00





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Iunie 2007 15:13

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Ou encore "il n'y a pas besoin de se justifier", "desculpar" ayant également cette signification ...
Quant à besoin, c'est "precisão", pas "precisa"
Est-ce que ce ne serait pas plutôt "tu n'as pas besoin de te justifier"?

20 Iunie 2007 15:20

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Then it was confirmed by Thais, it means " tu n'as pas besoin de t'excuser", ou "tu n'as pas besoin de te justifier".
So, I'll edit then ask for the English one to be edited as well.

20 Iunie 2007 15:31

thathavieira
Numărul mesajelor scrise: 2247
One thing:
The user that asked the translation did the french translation?

20 Iunie 2007 15:44

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
It seems that he did it, it happens sometimes that requesters do translations of their own requests, maybe they want to test the site and see how it works (?)...

20 Iunie 2007 20:00

thathavieira
Numărul mesajelor scrise: 2247
Yes, he is a new user.