Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Arabisk-Fransk - اØب أن أكون طبيبا
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
اØب أن أكون طبيبا
Tekst
Tilmeldt af
ismailowsky
Sprog, der skal oversættes fra: Arabisk
اØب أن أكون طبيبا
Bemærkninger til oversættelsen
جيدة
Titel
J'aimerais être un médecin
Oversættelse
Fransk
Oversat af
thathavieira
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
J'aimerais être un médecin
Bemærkninger til oversættelsen
ou : "j'aimerais être médecin"
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 2 Juli 2007 19:19
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
1 Juli 2007 17:17
Francky5591
Antal indlæg: 12396
J'invite tous ceux qui votent à propos d'une traduction à expliquer pourquoi ils ont estimé que la traduction est inexacte, car si je n'ai pas d'explication, cela ne m'est d'AUCUNE utilité. Donc, merci de faire cet effort.
2 Juli 2007 19:19
overkiller
Antal indlæg: 18
salut Francky, pour la traduction il serait plus judicieux de dire "j'aimerais être médecin", voila!
2 Juli 2007 19:19
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Salut! OK, merci beaucoup overkiller, je vais modifier...