בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ערבית-צרפתית - اØب أن أكون طبيبا
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
اØب أن أكون طبيبا
טקסט
נשלח על ידי
ismailowsky
שפת המקור: ערבית
اØب أن أكون طبيبا
הערות לגבי התרגום
جيدة
שם
J'aimerais être un médecin
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
thathavieira
שפת המטרה: צרפתית
J'aimerais être un médecin
הערות לגבי התרגום
ou : "j'aimerais être médecin"
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 2 יולי 2007 19:19
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
1 יולי 2007 17:17
Francky5591
מספר הודעות: 12396
J'invite tous ceux qui votent à propos d'une traduction à expliquer pourquoi ils ont estimé que la traduction est inexacte, car si je n'ai pas d'explication, cela ne m'est d'AUCUNE utilité. Donc, merci de faire cet effort.
2 יולי 2007 19:19
overkiller
מספר הודעות: 18
salut Francky, pour la traduction il serait plus judicieux de dire "j'aimerais être médecin", voila!
2 יולי 2007 19:19
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Salut! OK, merci beaucoup overkiller, je vais modifier...