Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Arabisht-Frengjisht - اØب أن أكون طبيبا
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
اØب أن أكون طبيبا
Tekst
Prezantuar nga
ismailowsky
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht
اØب أن أكون طبيبا
Vërejtje rreth përkthimit
جيدة
Titull
J'aimerais être un médecin
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
thathavieira
Përkthe në: Frengjisht
J'aimerais être un médecin
Vërejtje rreth përkthimit
ou : "j'aimerais être médecin"
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 2 Korrik 2007 19:19
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
1 Korrik 2007 17:17
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
J'invite tous ceux qui votent à propos d'une traduction à expliquer pourquoi ils ont estimé que la traduction est inexacte, car si je n'ai pas d'explication, cela ne m'est d'AUCUNE utilité. Donc, merci de faire cet effort.
2 Korrik 2007 19:19
overkiller
Numri i postimeve: 18
salut Francky, pour la traduction il serait plus judicieux de dire "j'aimerais être médecin", voila!
2 Korrik 2007 19:19
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Salut! OK, merci beaucoup overkiller, je vais modifier...