Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Arabo-Francese - اØب أن أكون طبيبا
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
اØب أن أكون طبيبا
Testo
Aggiunto da
ismailowsky
Lingua originale: Arabo
اØب أن أكون طبيبا
Note sulla traduzione
جيدة
Titolo
J'aimerais être un médecin
Traduzione
Francese
Tradotto da
thathavieira
Lingua di destinazione: Francese
J'aimerais être un médecin
Note sulla traduzione
ou : "j'aimerais être médecin"
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 2 Luglio 2007 19:19
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
1 Luglio 2007 17:17
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
J'invite tous ceux qui votent à propos d'une traduction à expliquer pourquoi ils ont estimé que la traduction est inexacte, car si je n'ai pas d'explication, cela ne m'est d'AUCUNE utilité. Donc, merci de faire cet effort.
2 Luglio 2007 19:19
overkiller
Numero di messaggi: 18
salut Francky, pour la traduction il serait plus judicieux de dire "j'aimerais être médecin", voila!
2 Luglio 2007 19:19
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Salut! OK, merci beaucoup overkiller, je vais modifier...