Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Арабски-Френски - اØب أن أكون طبيبا
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
اØب أن أكون طبيبا
Текст
Предоставено от
ismailowsky
Език, от който се превежда: Арабски
اØب أن أكون طبيبا
Забележки за превода
جيدة
Заглавие
J'aimerais être un médecin
Превод
Френски
Преведено от
thathavieira
Желан език: Френски
J'aimerais être un médecin
Забележки за превода
ou : "j'aimerais être médecin"
За последен път се одобри от
Francky5591
- 2 Юли 2007 19:19
Последно мнение
Автор
Мнение
1 Юли 2007 17:17
Francky5591
Общо мнения: 12396
J'invite tous ceux qui votent à propos d'une traduction à expliquer pourquoi ils ont estimé que la traduction est inexacte, car si je n'ai pas d'explication, cela ne m'est d'AUCUNE utilité. Donc, merci de faire cet effort.
2 Юли 2007 19:19
overkiller
Общо мнения: 18
salut Francky, pour la traduction il serait plus judicieux de dire "j'aimerais être médecin", voila!
2 Юли 2007 19:19
Francky5591
Общо мнения: 12396
Salut! OK, merci beaucoup overkiller, je vais modifier...