Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Arabisk-Arabisk - يمكنك أن تشتري
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
يمكنك أن تشتري
Tekst
Tilmeldt af
nevrosia
Sprog, der skal oversættes fra: Arabisk Oversat af
nevrosia
يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الØب
Bemærkninger til oversættelsen
non ho la più pallida idea su cosa mi abbia detto un mio amico
Titel
يمكنك أن تشتري
Oversættelse
Arabisk
Oversat af
nevrosia
Sproget, der skal oversættes til: Arabisk
يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الØب
Bemærkninger til oversættelsen
non ho la più pallida idea su cosa mi abbia detto un mio amico
Senest valideret eller redigeret af
cucumis
- 14 September 2007 06:29
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
15 September 2007 12:22
elmota
Antal indlæg: 744
Bridge:
"you can buy gifts, but you cannot buy love"
(as for the comma in the middle, I think those who know Arabic little by little are adjusting themselves to read and write without punctuation :s)
CC:
Witchy
Xini
15 September 2007 12:31
Francky5591
Antal indlæg: 12396
JP, please could you merge this request with
those?
CC:
cucumis
15 September 2007 20:39
cucumis
Antal indlæg: 3785
Done