Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Árabe-Árabe - يمكنك أن تشتري
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
يمكنك أن تشتري
Texto
Enviado por
nevrosia
Idioma de origem: Árabe Traduzido por
nevrosia
يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الØب
Notas sobre a tradução
non ho la più pallida idea su cosa mi abbia detto un mio amico
Título
يمكنك أن تشتري
Tradução
Árabe
Traduzido por
nevrosia
Idioma alvo: Árabe
يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الØب
Notas sobre a tradução
non ho la più pallida idea su cosa mi abbia detto un mio amico
Último validado ou editado por
cucumis
- 14 Setembro 2007 06:29
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
15 Setembro 2007 12:22
elmota
Número de Mensagens: 744
Bridge:
"you can buy gifts, but you cannot buy love"
(as for the comma in the middle, I think those who know Arabic little by little are adjusting themselves to read and write without punctuation :s)
CC:
Witchy
Xini
15 Setembro 2007 12:31
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
JP, please could you merge this request with
those?
CC:
cucumis
15 Setembro 2007 20:39
cucumis
Número de Mensagens: 3785
Done