Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Arabiskt - يمكنك أن تشتري

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PolsktEnsktTurkisktFransktArabisktItalskt

Bólkur Setningur

Heiti
يمكنك أن تشتري
Tekstur
Framborið av nevrosia
Uppruna mál: Arabiskt Umsett av nevrosia

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب
Viðmerking um umsetingina
non ho la più pallida idea su cosa mi abbia detto un mio amico

Heiti
يمكنك أن تشتري
Umseting
Arabiskt

Umsett av nevrosia
Ynskt mál: Arabiskt

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب
Viðmerking um umsetingina
non ho la più pallida idea su cosa mi abbia detto un mio amico
Góðkent av cucumis - 14 September 2007 06:29





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

15 September 2007 12:22

elmota
Tal av boðum: 744
Bridge:
"you can buy gifts, but you cannot buy love"

(as for the comma in the middle, I think those who know Arabic little by little are adjusting themselves to read and write without punctuation :s)

CC: Witchy Xini

15 September 2007 12:31

Francky5591
Tal av boðum: 12396
JP, please could you merge this request with
those?

CC: cucumis

15 September 2007 20:39

cucumis
Tal av boðum: 3785
Done