Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Fransk - Mensagem para remoção de traduções duplicadas
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Mensagem para remoção de traduções duplicadas
Tekst
Tilmeldt af
goncin
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
Este texto já foi traduzido pelo menos uma vez aqui no Cucumis. [link=t_s_][b]Faça uma busca![/b][/link] :)
Bemærkninger til oversættelsen
Please let the [link=t_s_][b] and [/b][/link] marks as is. Thanks! :)
Titel
Message pour l'élimination des traductions en double
Oversættelse
Fransk
Oversat af
turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Ce texte a déjà été traduit au moins une fois ici sur Cucumis. [link=t_s_][b]Faites une recherche![/b][/link] :)
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 25 Oktober 2007 13:10
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
25 Oktober 2007 13:09
Francky5591
Antal indlæg: 12396
J'ai bien envie de rectifier avec "au moins une fois", même si ça ne correspond pas tout à fait au texte portugais, c'est de toute façon à partir du moment ou un texte a déjà été traduit...
Je rectifie...