Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Francès - Mensagem para remoção de traduções duplicadas
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Mensagem para remoção de traduções duplicadas
Text
Enviat per
goncin
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Este texto já foi traduzido pelo menos uma vez aqui no Cucumis. [link=t_s_][b]Faça uma busca![/b][/link] :)
Notes sobre la traducció
Please let the [link=t_s_][b] and [/b][/link] marks as is. Thanks! :)
Títol
Message pour l'élimination des traductions en double
Traducció
Francès
Traduït per
turkishmiss
Idioma destí: Francès
Ce texte a déjà été traduit au moins une fois ici sur Cucumis. [link=t_s_][b]Faites une recherche![/b][/link] :)
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 25 Octubre 2007 13:10
Darrer missatge
Autor
Missatge
25 Octubre 2007 13:09
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
J'ai bien envie de rectifier avec "au moins une fois", même si ça ne correspond pas tout à fait au texte portugais, c'est de toute façon à partir du moment ou un texte a déjà été traduit...
Je rectifie...