Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Francese - Mensagem para remoção de traduções duplicadas
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Mensagem para remoção de traduções duplicadas
Testo
Aggiunto da
goncin
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Este texto já foi traduzido pelo menos uma vez aqui no Cucumis. [link=t_s_][b]Faça uma busca![/b][/link] :)
Note sulla traduzione
Please let the [link=t_s_][b] and [/b][/link] marks as is. Thanks! :)
Titolo
Message pour l'élimination des traductions en double
Traduzione
Francese
Tradotto da
turkishmiss
Lingua di destinazione: Francese
Ce texte a déjà été traduit au moins une fois ici sur Cucumis. [link=t_s_][b]Faites une recherche![/b][/link] :)
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 25 Ottobre 2007 13:10
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
25 Ottobre 2007 13:09
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
J'ai bien envie de rectifier avec "au moins une fois", même si ça ne correspond pas tout à fait au texte portugais, c'est de toute façon à partir du moment ou un texte a déjà été traduit...
Je rectifie...