Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Français - Mensagem para remoção de traduções duplicadas
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Mensagem para remoção de traduções duplicadas
Texte
Proposé par
goncin
Langue de départ: Portuguais brésilien
Este texto já foi traduzido pelo menos uma vez aqui no Cucumis. [link=t_s_][b]Faça uma busca![/b][/link] :)
Commentaires pour la traduction
Please let the [link=t_s_][b] and [/b][/link] marks as is. Thanks! :)
Titre
Message pour l'élimination des traductions en double
Traduction
Français
Traduit par
turkishmiss
Langue d'arrivée: Français
Ce texte a déjà été traduit au moins une fois ici sur Cucumis. [link=t_s_][b]Faites une recherche![/b][/link] :)
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 25 Octobre 2007 13:10
Derniers messages
Auteur
Message
25 Octobre 2007 13:09
Francky5591
Nombre de messages: 12396
J'ai bien envie de rectifier avec "au moins une fois", même si ça ne correspond pas tout à fait au texte portugais, c'est de toute façon à partir du moment ou un texte a déjà été traduit...
Je rectifie...