Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Francuski - Mensagem para remoção de traduções duplicadas

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiFrancuskiEngleskiRumunjskiŠpanjolskiTurskiTalijanskiGrčkiŠvedskiRuskiNjemački

Naslov
Mensagem para remoção de traduções duplicadas
Tekst
Poslao goncin
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Este texto já foi traduzido pelo menos uma vez aqui no Cucumis. [link=t_s_][b]Faça uma busca![/b][/link] :)
Primjedbe o prijevodu
Please let the [link=t_s_][b] and [/b][/link] marks as is. Thanks! :)

Naslov
Message pour l'élimination des traductions en double
Prevođenje
Francuski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski

Ce texte a déjà été traduit au moins une fois ici sur Cucumis. [link=t_s_][b]Faites une recherche![/b][/link] :)
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 25 listopad 2007 13:10





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 listopad 2007 13:09

Francky5591
Broj poruka: 12396
J'ai bien envie de rectifier avec "au moins une fois", même si ça ne correspond pas tout à fait au texte portugais, c'est de toute façon à partir du moment ou un texte a déjà été traduit...
Je rectifie...