Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Francés - Mensagem para remoção de traduções duplicadas
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Mensagem para remoção de traduções duplicadas
Texto
Propuesto por
goncin
Idioma de origen: Portugués brasileño
Este texto já foi traduzido pelo menos uma vez aqui no Cucumis. [link=t_s_][b]Faça uma busca![/b][/link] :)
Nota acerca de la traducción
Please let the [link=t_s_][b] and [/b][/link] marks as is. Thanks! :)
Título
Message pour l'élimination des traductions en double
Traducción
Francés
Traducido por
turkishmiss
Idioma de destino: Francés
Ce texte a déjà été traduit au moins une fois ici sur Cucumis. [link=t_s_][b]Faites une recherche![/b][/link] :)
Última validación o corrección por
Francky5591
- 25 Octubre 2007 13:10
Último mensaje
Autor
Mensaje
25 Octubre 2007 13:09
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
J'ai bien envie de rectifier avec "au moins une fois", même si ça ne correspond pas tout à fait au texte portugais, c'est de toute façon à partir du moment ou un texte a déjà été traduit...
Je rectifie...