Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Rumänska - Le roi se rend au chevet de son conseiller qui...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaRumänska

Kategori Mening - Kultur

Titel
Le roi se rend au chevet de son conseiller qui...
Text
Tillagd av Costescusilvestru
Källspråk: Franska

Le roi se rend au chevet de son conseiller qui l`adjure de ne pas chercher a le venger!

Titel
Regele se duce la căpătâiul sfetnicului său...
Översättning
Rumänska

Översatt av maddie_maze
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Regele se duce la căpătâiul sfetnicului său, care îl imploră să nu caute să-l răzbune!
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 15 Januari 2008 08:45





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 Januari 2008 11:42

miyabi
Antal inlägg: 98
Nu cred că este nevoie de virgulă, a doua propoziţie fiind o atributivă ce nu exprimă ceva suplimentar (iar de regulă între principală şi atributivă nu se pune virgulă).
- nu că ar fi vreo greşeală prea mare, doar am făcut şi eu o observaţie ce sper să fie fără supărare -