Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Rumano - Le roi se rend au chevet de son conseiller qui...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésRumano

Categoría Oración - Cultura

Título
Le roi se rend au chevet de son conseiller qui...
Texto
Propuesto por Costescusilvestru
Idioma de origen: Francés

Le roi se rend au chevet de son conseiller qui l`adjure de ne pas chercher a le venger!

Título
Regele se duce la căpătâiul sfetnicului său...
Traducción
Rumano

Traducido por maddie_maze
Idioma de destino: Rumano

Regele se duce la căpătâiul sfetnicului său, care îl imploră să nu caute să-l răzbune!
Última validación o corrección por iepurica - 15 Enero 2008 08:45





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Enero 2008 11:42

miyabi
Cantidad de envíos: 98
Nu cred că este nevoie de virgulă, a doua propoziţie fiind o atributivă ce nu exprimă ceva suplimentar (iar de regulă între principală şi atributivă nu se pune virgulă).
- nu că ar fi vreo greşeală prea mare, doar am făcut şi eu o observaţie ce sper să fie fără supărare -