Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Rumunjski - Le roi se rend au chevet de son conseiller qui...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiRumunjski

Kategorija Rečenica - Kultura

Naslov
Le roi se rend au chevet de son conseiller qui...
Tekst
Poslao Costescusilvestru
Izvorni jezik: Francuski

Le roi se rend au chevet de son conseiller qui l`adjure de ne pas chercher a le venger!

Naslov
Regele se duce la căpătâiul sfetnicului său...
Prevođenje
Rumunjski

Preveo maddie_maze
Ciljni jezik: Rumunjski

Regele se duce la căpătâiul sfetnicului său, care îl imploră să nu caute să-l răzbune!
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 15 siječanj 2008 08:45





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

13 siječanj 2008 11:42

miyabi
Broj poruka: 98
Nu cred că este nevoie de virgulă, a doua propoziţie fiind o atributivă ce nu exprimă ceva suplimentar (iar de regulă între principală şi atributivă nu se pune virgulă).
- nu că ar fi vreo greşeală prea mare, doar am făcut şi eu o observaţie ce sper să fie fără supărare -