Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Italienska - Cześć Sandro! Bardzo jest mi milo, ze pamietasz...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaItalienska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
Cześć Sandro! Bardzo jest mi milo, ze pamietasz...
Text
Tillagd av ecleah
Källspråk: Polska

Bardzo jest mi milo, ze pamietasz o mnie.Co tam u Ciebie slycha´c?U mnie wszystko Ok!Ja wspominam pielgrzymke bardzo milo, ciagle my´sle o Tobie jak i o Fabio oraz wszystkich, których tam poznalam.Jeste´scie wspaniali:) Nie moge sie doczeka´c kiedy was znowu zobacze:)Pozdrawiam:)Dozobaczenia:
Anmärkningar avseende översättningen
Probabilmente alcune parole che dovrebbero contenere la "Å‚" sono scritte invece con la "l"

Titel
Ciao Sandro!
Översättning
Italienska

Översatt av Angelus
Språket som det ska översättas till: Italienska

È molto bello che ti ricordi di me. Come ti vanno le cose?
A me tutto va bene! Mi ricordo perfettamente del pellegrinaggio, penso a te costantemente e a Fabio anche a tutti gli altri che ho conosciuto. Siete stupendi:) Non vedo l'ora di incontrarmi di nuovo con voi:)Saluti:) Ci vediamo presto:
Senast granskad eller redigerad av Xini - 4 Januari 2008 14:13