Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波兰语-意大利语 - Cześć Sandro! Bardzo jest mi milo, ze pamietasz...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波兰语意大利语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

标题
Cześć Sandro! Bardzo jest mi milo, ze pamietasz...
正文
提交 ecleah
源语言: 波兰语

Bardzo jest mi milo, ze pamietasz o mnie.Co tam u Ciebie slycha´c?U mnie wszystko Ok!Ja wspominam pielgrzymke bardzo milo, ciagle my´sle o Tobie jak i o Fabio oraz wszystkich, których tam poznalam.Jeste´scie wspaniali:) Nie moge sie doczeka´c kiedy was znowu zobacze:)Pozdrawiam:)Dozobaczenia:
给这篇翻译加备注
Probabilmente alcune parole che dovrebbero contenere la "Å‚" sono scritte invece con la "l"

标题
Ciao Sandro!
翻译
意大利语

翻译 Angelus
目的语言: 意大利语

È molto bello che ti ricordi di me. Come ti vanno le cose?
A me tutto va bene! Mi ricordo perfettamente del pellegrinaggio, penso a te costantemente e a Fabio anche a tutti gli altri che ho conosciuto. Siete stupendi:) Non vedo l'ora di incontrarmi di nuovo con voi:)Saluti:) Ci vediamo presto:
Xini认可或编辑 - 2008年 一月 4日 14:13