Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Польский-Итальянский - Cześć Sandro! Bardzo jest mi milo, ze pamietasz...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийИтальянский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
Cześć Sandro! Bardzo jest mi milo, ze pamietasz...
Tекст
Добавлено ecleah
Язык, с которого нужно перевести: Польский

Bardzo jest mi milo, ze pamietasz o mnie.Co tam u Ciebie slycha´c?U mnie wszystko Ok!Ja wspominam pielgrzymke bardzo milo, ciagle my´sle o Tobie jak i o Fabio oraz wszystkich, których tam poznalam.Jeste´scie wspaniali:) Nie moge sie doczeka´c kiedy was znowu zobacze:)Pozdrawiam:)Dozobaczenia:
Комментарии для переводчика
Probabilmente alcune parole che dovrebbero contenere la "Å‚" sono scritte invece con la "l"

Статус
Ciao Sandro!
Перевод
Итальянский

Перевод сделан Angelus
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

È molto bello che ti ricordi di me. Come ti vanno le cose?
A me tutto va bene! Mi ricordo perfettamente del pellegrinaggio, penso a te costantemente e a Fabio anche a tutti gli altri che ho conosciuto. Siete stupendi:) Non vedo l'ora di incontrarmi di nuovo con voi:)Saluti:) Ci vediamo presto:
Последнее изменение было внесено пользователем Xini - 4 Январь 2008 14:13