Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Polonês-Italiano - Cześć Sandro! Bardzo jest mi milo, ze pamietasz...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : PolonêsItaliano

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
Cześć Sandro! Bardzo jest mi milo, ze pamietasz...
Texto
Enviado por ecleah
Idioma de origem: Polonês

Bardzo jest mi milo, ze pamietasz o mnie.Co tam u Ciebie slycha´c?U mnie wszystko Ok!Ja wspominam pielgrzymke bardzo milo, ciagle my´sle o Tobie jak i o Fabio oraz wszystkich, których tam poznalam.Jeste´scie wspaniali:) Nie moge sie doczeka´c kiedy was znowu zobacze:)Pozdrawiam:)Dozobaczenia:
Notas sobre a tradução
Probabilmente alcune parole che dovrebbero contenere la "Å‚" sono scritte invece con la "l"

Título
Ciao Sandro!
Tradução
Italiano

Traduzido por Angelus
Idioma alvo: Italiano

È molto bello che ti ricordi di me. Come ti vanno le cose?
A me tutto va bene! Mi ricordo perfettamente del pellegrinaggio, penso a te costantemente e a Fabio anche a tutti gli altri che ho conosciuto. Siete stupendi:) Non vedo l'ora di incontrarmi di nuovo con voi:)Saluti:) Ci vediamo presto:
Último validado ou editado por Xini - 4 Janeiro 2008 14:13