Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Italiano - Cześć Sandro! Bardzo jest mi milo, ze pamietasz...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoItaliano

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Título
Cześć Sandro! Bardzo jest mi milo, ze pamietasz...
Texto
Propuesto por ecleah
Idioma de origen: Polaco

Bardzo jest mi milo, ze pamietasz o mnie.Co tam u Ciebie slycha´c?U mnie wszystko Ok!Ja wspominam pielgrzymke bardzo milo, ciagle my´sle o Tobie jak i o Fabio oraz wszystkich, których tam poznalam.Jeste´scie wspaniali:) Nie moge sie doczeka´c kiedy was znowu zobacze:)Pozdrawiam:)Dozobaczenia:
Nota acerca de la traducción
Probabilmente alcune parole che dovrebbero contenere la "Å‚" sono scritte invece con la "l"

Título
Ciao Sandro!
Traducción
Italiano

Traducido por Angelus
Idioma de destino: Italiano

È molto bello che ti ricordi di me. Come ti vanno le cose?
A me tutto va bene! Mi ricordo perfettamente del pellegrinaggio, penso a te costantemente e a Fabio anche a tutti gli altri che ho conosciuto. Siete stupendi:) Non vedo l'ora di incontrarmi di nuovo con voi:)Saluti:) Ci vediamo presto:
Última validación o corrección por Xini - 4 Enero 2008 14:13