Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - back burner

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Uttryck

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
back burner
Text
Tillagd av Ricardo.gha
Källspråk: Engelska

back burner

Titel
Queimador traseiro
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av Sweet Dreams
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Queimador traseiro
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 2 Januari 2008 16:46





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 Januari 2008 16:46

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Black burner também pode ser:
reduced priority; "dozens of cases were put on the back burner"

Algo de baixa prioridade.

2 Januari 2008 16:48

goncin
Antal inlägg: 3706
This was one of the cases for which we could have enforced the new submission rule #7.

2 Januari 2008 17:28

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Well, if someone sends you a message saying "painu helvetin", and you have no idea what it means, would you have your translation removed?
How could one know if there's a context over there?
Strange rule.

2 Januari 2008 17:42

goncin
Antal inlägg: 3706


At least, the requester could tell where the text came from. This would be very helpfull...

2 Januari 2008 18:00

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Aha, I got it.
But, I was asking when s/he doesn't know anything else about it.