Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - back burner
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
back burner
Tekstas
Pateikta
Ricardo.gha
Originalo kalba: Anglų
back burner
Pavadinimas
Queimador traseiro
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
Sweet Dreams
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Queimador traseiro
Validated by
casper tavernello
- 2 sausis 2008 16:46
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
2 sausis 2008 16:46
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Black burner também pode ser:
reduced priority; "dozens of cases were put on the back burner"
Algo de baixa prioridade.
2 sausis 2008 16:48
goncin
Žinučių kiekis: 3706
This was one of the cases for which we could have enforced the
new submission rule
#7.
2 sausis 2008 17:28
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Well, if someone sends you a message saying "painu helvetin", and you have no idea what it means, would you have your translation removed?
How could one know if there's a context over there?
Strange rule.
2 sausis 2008 17:42
goncin
Žinučių kiekis: 3706
At least, the requester could tell where the text came from. This would be very helpfull...
2 sausis 2008 18:00
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Aha, I got it.
But, I was asking when s/he doesn't know anything else about it.