Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - back burnerObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Wyrażenie Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Angielski
back burner |
|
| | TłumaczeniePortugalski brazylijski Tłumaczone przez Sweet Dreams | Język docelowy: Portugalski brazylijski
Queimador traseiro |
|
Ostatni Post | | | | | 2 Styczeń 2008 16:46 | | | Black burner também pode ser:
reduced priority; "dozens of cases were put on the back burner"
Algo de baixa prioridade. | | | 2 Styczeń 2008 16:48 | | | | | | 2 Styczeń 2008 17:28 | | | Well, if someone sends you a message saying "painu helvetin", and you have no idea what it means, would you have your translation removed?
How could one know if there's a context over there?
Strange rule. | | | 2 Styczeń 2008 17:42 | | |
At least, the requester could tell where the text came from. This would be very helpfull... | | | 2 Styczeń 2008 18:00 | | | Aha, I got it.
But, I was asking when s/he doesn't know anything else about it. |
|
|