Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - back burnerŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Anlatım / Ifade Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: İngilizce
back burner |
|
| | | Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Queimador traseiro |
|
Son Gönderilen | | | | | 2 Ocak 2008 16:46 | | | Black burner também pode ser:
reduced priority; "dozens of cases were put on the back burner"
Algo de baixa prioridade. | | | 2 Ocak 2008 16:48 | | | | | | 2 Ocak 2008 17:28 | | | Well, if someone sends you a message saying "painu helvetin", and you have no idea what it means, would you have your translation removed?
How could one know if there's a context over there?
Strange rule. | | | 2 Ocak 2008 17:42 | | |
At least, the requester could tell where the text came from. This would be very helpfull... | | | 2 Ocak 2008 18:00 | | | Aha, I got it.
But, I was asking when s/he doesn't know anything else about it. |
|
|